INTERPRÉTARIAT
Conférences, séminaire et réunions
L’interprétariat requiert de la part de l’interprète une concentration exceptionnelle, une réelle capacité d’écoute tout en traduisant et une bonne élocution.
Il existe plusieurs variétés d’interprétariat, qui s’appliquent à la variété des contextes et des situations.
Je me déplace partout en France et en Europe pour assurer mes services d’interprétariat.
Depuis le français
- Serbe
- Italien
- Anglais
Depuis l'italien
- Serbe
- Français
- Anglais
Depuis le croate
- Serbe
Depuis l'anglais
- Serbe
- Italien
- Français
Depuis le serbe
- Anglais
- Italien
- Français
Spécialisation en interprétariat lors de conférences.
Interventions dans les récentes conférences suivantes :
- ”L’européen des cirques”, La Grenairie, Toulouse
- ”Handball for Dual Career” Fenix Toulouse Handball
- « Western Balkans Summit Business » forum, Trieste, Italie
- ”Quality Assurance”, European Training Foundation, Torino, Italie
- Roof ending homelessness Project meeting, Toulouse Métropole
- Cinélatino, Platforme professionnelle, Toulouse
- SISWEC Erasmus Project, Strengthening the skills of social workers in a Europe in crisis
- Work Package Calls – Evisa Project
- 22nd Meeting of BEST Network, Mairie de Toulouse, Toulouse
- Care Annual Progress meeting, Women for change, ZOOM
- Conference Resilience through Democratic Competences
- Conference Woman and Girls in STEM Forum, Interactio
- Start on the Street Project, Zoom
Clients récents
Parlez moi de votre projet
Vous avez des questions ? Besoin d’un devis ? Contactez-moi pour une réponse rapide.